The “Like” Economy: Just like in the West, getting likes (获得点赞 - huòdé diǎnzàn) is a powerful form of social validation. On dominant platforms like WeChat (微信 - Wēixìn), Weibo (微博 - Wēibó), and Douyin (抖音 - Dǒuyīn), the number of likes a post receives is a public metric of its popularity and the user's social influence.
From Digital to Analog: The most interesting cultural aspect of 点赞 is its leap from the screen into spoken language. In the West, it's rare to hear someone say, “I'm going to 'like' your new haircut.” Instead, you'd say, “I love your new haircut!” In China, however, it's perfectly normal and common to hear someone say “我要为你点赞” (Wǒ yào wèi nǐ diǎnzàn), meaning “I want to give you a thumbs-up/praise you for that.” It's a modern, slightly playful way to express direct approval for someone's action, idea, or achievement in the real world.
Maintaining Harmony and Face: Giving a 点赞 is a low-effort way to participate in social interaction and show support. It helps maintain relationships (关系 - guānxi) and give face (给面子 - gěi miànzi) by acknowledging a friend's post, even if you don't have time to write a full comment (评论 - pínglùn). It's a small but significant gesture in a collectivist culture that values group harmony.