While “然后” (ránhòu) isn't a deeply philosophical term like 关系 (guānxi), its frequent use highlights a common pattern in Chinese communication: a preference for linear, step-by-step narration. In English, it's common to use more complex clauses like, “Having finished our meal, we went for a walk.” In Chinese, it's far more natural and common to lay out the events in a simple, chronological sequence: “我们吃完饭,然后去散步” (Wǒmen chī wán fàn, ránhòu qù sànbù) — “We finished eating, *then* went for a walk.” This reflects a cultural value of clarity and directness in explanation. Whether giving directions, telling a story, or explaining a process, Chinese speakers often rely on a clear `先…然后…再…最后…` (first… then… also… finally…) structure. Mastering `然后` is key to adopting this natural-sounding, sequential way of speaking. It’s less about a profound cultural value and more about a fundamental, practical aspect of the language's narrative rhythm.
“然后” is a true workhorse of the Chinese language. You'll hear it and use it everywhere.