Table of Contents

bāotāng: 煲汤 - To Make Slow-Cooked Soup; Long-Simmered Soup

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

`煲汤` is a cultural institution, especially in Southern China (Guangdong, Guangxi) and Hong Kong. It embodies a philosophy where food is medicine and the kitchen is a pharmacy. A common Cantonese saying goes, “宁可食无菜,不可食无汤” (nìngkě shí wú cài, bùkě shí wú tāng), meaning “It is better to have a meal without dishes than a meal without soup.” This highlights its central role in daily life. Comparison to Western Soup: While Western culture has soups like chicken noodle soup for colds, the concept is not as deeply integrated or systematic as `煲汤`. A Western soup is often a meal's appetizer or a hearty, thick stew that serves as the main course. In contrast, `煲汤` is:

This practice is deeply connected to the cultural value of nurturing and family-centric care. Preparing `煲汤` is a way to actively participate in the health and well-being of your loved ones.

Practical Usage in Modern China

`煲汤` is a common term in everyday language, especially in a family or health-related context.

The connotation is almost always positive, associated with health, warmth, family, and comfort.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes

A common mistake for learners is to use `煲汤` interchangeably with other ways of “making soup.”