Table of Contents

dúlì zìzhǔ: 独立自主 - Independent and Self-Reliant

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

The characters combine logically: `独立 (dúlì)` literally means “to stand alone.” `自主 (zìzhǔ)` means “to be one's own master.” Putting them together, `独立自主 (dúlì zìzhǔ)`, creates a powerful and emphatic phrase: “to stand alone and be one's own master.” It signifies a complete and proactive form of independence.

Cultural Context and Significance

`独立自主` is a concept with deep resonance in both personal and political spheres in China. On a personal level, it is an aspirational quality. A person who is `独立自主` is capable, mature, and not a burden on their family or society. Parents strive to raise their children to be this way. It's about having the strength and ability to manage one's own life successfully. Politically, `独立自主` is a bedrock principle of the People's Republic of China. The phrase “独立自主的和平外交政策” (dúlì zìzhǔ de hépíng wàijiāo zhèngcè) or “independent and peaceful foreign policy” is constantly invoked. This reflects a national commitment to sovereignty, non-alignment, and resisting foreign interference, a sentiment deeply rooted in China's “Century of Humiliation” and its desire to control its own destiny. When comparing `独立自主` to the Western concept of “independence,” there's a key difference. American independence often emphasizes individualism and separation—a young adult moving out to “be independent” from their parents. `独立自主` does not imply severing ties. One can be fully `独立自主` while remaining a deeply integrated and dutiful member of a family or collective. The emphasis is on capability and autonomy *within* the social fabric, not separation *from* it.

Practical Usage in Modern China

This term is formal and carries significant weight. You won't use it to describe simple, everyday actions.

Its connotation is overwhelmingly positive, suggesting strength, dignity, and capability.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes