When combined, the logic is very clear:
The term `电子产品` itself is a neutral descriptor, but its cultural weight in China is immense. China is not only the world's largest manufacturer of electronics (often called the “world's factory,” with cities like Shenzhen as the epicenter) but also one of the largest and most enthusiastic consumer markets. A key cultural difference compared to the West is the speed and depth of integration. In the US or Europe, a smartphone is a communication tool and a source of entertainment. In China, a smartphone (a type of `电子产品`) is an indispensable life-hub. It is the primary tool for mobile payments (WeChat Pay, Alipay), booking appointments, accessing government services, hailing rides, and social networking on a scale that is far more centralized than in the West. Therefore, while “consumer electronics” is a familiar concept in the West, the reliance on and discussion around `电子产品` in China is woven into the very fabric of modern daily existence. The latest phone model isn't just a gadget; it's an upgrade to one's entire interface with society.
`电子产品` is a standard, neutral term used in a wide variety of contexts.
The term is almost always neutral. The connotation (positive or negative) comes from the context, such as discussing high-quality vs. counterfeit products, or the social issue of e-waste.