In Chinese culture, painting (and its close relative, calligraphy) is considered one of the most esteemed art forms, historically practiced by scholars and emperors. It's not just about representation, but about expressing spirit (神韵, shényùn) and inner harmony.
“画画” is a common and highly encouraged pastime for children. It's believed to cultivate patience, attention to detail, and creativity. Parents often enroll their kids in “画画班” (huàhuà bān - drawing classes) from a young age.
Comparison to Western Culture: In English, we have many specific words: “to sketch,” “to paint,” “to illustrate,” “to doodle.” “画画” is a much broader, more casual umbrella term that covers all of these. While you can be more specific in Chinese (e.g., 素描 for sketching, 油画 for oil painting), “画画” is the default, accessible term for the general activity, regardless of skill level or medium. It's less intimidating and more inclusive than its specific English counterparts.