Table of Contents

huàshétiānzú: 画蛇添足 - To Ruin by Adding Something Superfluous

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

The characters combine to create a very literal and visual story: “to draw a snake and add feet.” The idiomatic meaning flows directly from the absurdity of this literal action.

Cultural Context and Significance

The story of 画蛇添足 comes from a classic text called the Zhan Guo Ce (Strategies of the Warring States), dating back over 2,000 years. The story goes like this: A nobleman gave his servants a single jug of wine to share. They decided to hold a contest to see who would get it: the first person to draw a snake on the ground would win. One man finished his snake very quickly. Seeing that the others were still drawing, he grew cocky. “Ha!” he thought, “I have so much time, I can even add feet to my snake!” As he was busy adding the unnecessary feet, another man finished his (footless) snake, grabbed the jug of wine, and said, “A snake has no feet. Why are you adding them?” The second man drank the wine, while the first man, despite finishing first, was left with nothing but his ruined drawing. This story is deeply embedded in Chinese culture and teaches several values:

Practical Usage in Modern China

画蛇添足 is a common idiom used in various contexts to criticize an action as unnecessary and detrimental. It almost always carries a negative, critical tone.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes

A common mistake for learners is to use 画蛇添足 to mean simply “adding something extra.” The key is that the addition is detrimental. It doesn't just add something neutral; it actively makes the whole thing worse.

While related, 多余 (duōyú) is a simple adjective for “superfluous” or “unnecessary.” 画蛇添足 is a stronger, more vivid idiom describing a specific action that causes a negative result.