Table of Contents

huàbǐngchōngjī: 画饼充饥 - To Draw a Cake to Satisfy Hunger

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

The characters combine literally and powerfully: To draw (画) a cake (饼) to satisfy (充) hunger (饥). The meaning of the idiom has remained unchanged for centuries because the image it creates is so clear and universally understood.

Cultural Context and Significance

The idiom 画饼充饥 originates from the historical text Records of the Three Kingdoms (三国志). The story goes that Emperor Wen of the Cao Wei state needed to appoint a high-ranking official. His advisor, Lu Yu, was concerned about choosing candidates based only on their fame and reputation. The Emperor told him that fame can be empty and misleading, saying that relying on it was like “drawing a cake to satisfy hunger” (画饼充饥). It looks appealing, but it offers no real nourishment or substance. This highlights a deep-seated value in Chinese culture: pragmatism (务实, wùshí). The idiom serves as a sharp critique of anyone who favors talk over action, theory over practice, or appearance over substance. Comparison to Western Concepts: A close English equivalent is “pie in the sky.” Both refer to an appealing but unrealistic or unobtainable promise. However, there's a subtle difference:

Practical Usage in Modern China

画饼充饥 is a common and powerful idiom used almost exclusively with a negative or critical connotation.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes