Table of Contents

zhèngzhuàng: 症状 - Symptom, Sign

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

In China, describing your 症状 can sometimes involve concepts unfamiliar to the West, largely due to the influence of Traditional Chinese Medicine (TCM). While a Westerner might describe symptoms in purely biomechanical terms (e.g., “I have a headache”), a Chinese person might also use TCM concepts. For example, a collection of 症状 like a sore throat, acne, and a dry mouth might be described as 上火 (shànghuǒ), meaning “heatiness” or “internal heat.” This is considered a valid description of a bodily state with its own set of corresponding 症状. This contrasts with the Western approach, where each symptom is typically seen as a separate issue to be addressed unless linked to a specific, named virus or bacteria. Therefore, when discussing 症状 in China, it's helpful to be aware that the framework for what constitutes a “symptom” can be broader, incorporating concepts of balance, “qi” (气), heat, and dampness within the body.

Practical Usage in Modern China

症状 is a neutral, standard term used in both formal and informal contexts.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes