Table of Contents

báichī: 白痴 - Idiot, Moron, Simpleton

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

The two characters combine to create a powerful image: a person with a “blankly foolish” or “emptily idiotic” mind. The `白` intensifies the `痴`, moving the meaning from simply “foolish” to “utterly devoid of sense.”

Cultural Context and Significance

In Chinese culture, which often emphasizes indirect communication and the preservation of face, using a direct insult like `白痴` is a significant act. It's a verbal sledgehammer used to express extreme frustration, anger, or contempt. Comparison to Western Culture: While “idiot” in English functions similarly, the cultural impact can differ. In a collectivist society, openly calling someone a `白痴` not only insults the individual but can also bring shame to them within their social group. It's a deliberate act of shattering social harmony. This is different from the more individualistic context of Western insults. Unlike a term like `傻瓜 (shǎguā)`, which can be used affectionately between lovers or for children, `白痴` carries a much colder, almost clinical weight. It originally had a connection to the medical term “idiocy,” and some of that harsh, diagnostic feel remains, making it particularly cutting.

Practical Usage in Modern China

`白痴` is a very common word in informal, spoken Mandarin.

Its connotation is almost always negative. It is exclusively used in informal situations.

Example Sentences

Example 1:

Example 2:

Example 3:

Example 4:

Example 5:

Example 6:

Example 7:

Example 8:

Example 9:

Example 10:

Nuances and Common Mistakes