Table of Contents

zhíyì: 直译 - Literal Translation, Word-for-Word Translation

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

The concept of 直译 (zhíyì) is central to the universal challenge of translation: how do you stay true to the original text while making it understandable and natural for a new audience? In China, this is often framed as a debate between 直译 (zhíyì) and its counterpart, 意译 (yìyì) (free, meaning-focused translation). This isn't just an academic debate; it has real-world cultural implications.

Practical Usage in Modern China

You'll encounter 直译 in several contexts:

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes