Table of Contents

shěngxīn: 省心 - Worry-free, Hassle-free, Peace of Mind

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

When combined, 省心 (shěngxīn) literally means “to save the heart/mind.” It beautifully captures the idea of economizing one's mental and emotional energy, freeing you from the burden of worry.

Cultural Context and Significance

In Chinese culture, maintaining a state of harmony and avoiding unnecessary trouble (怕麻烦, pà máfan) is highly valued. 省心 (shěngxīn) is the embodiment of this ideal. It represents a smooth, efficient, and stress-free existence, which is seen as a sign of a well-ordered life, a good product, or a considerate person. A useful Western comparison is the concept of “peace of mind” or something being “low-maintenance.” However, 省心 is used far more actively and broadly in Chinese. While you might say a car is “low-maintenance,” in Chinese, it's very common and natural to describe a person—like a child, an employee, or even an elderly parent—as 省心. Calling a child 省心 is high praise, indicating they are independent, well-behaved, and don't cause their parents undue worry. This reflects a cultural value where not being a burden on others, especially one's family or group, is a key virtue. It's less about a lack of love and more about a deep appreciation for thoughtful, considerate, and independent behavior.

Practical Usage in Modern China

省心 is a versatile and common term used in many modern contexts.

Its connotation is almost always positive. The opposite, 不省心 (bù shěngxīn) or 让人操心 (ràng rén cāoxīn), describes something or someone that is a constant source of trouble.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes