Table of Contents

kànbuqǐ: 看不起 - To Look Down On, To Scorn, To Despise

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

When combined, 看不起 (kànbuqǐ) literally means “to look at (someone) but not be able to raise them up.” This vivid construction paints a clear picture: you are looking at a person, and in your own mind, you cannot elevate them to your level of respect. They remain “down,” hence, you “look down on” them.

Cultural Context and Significance

看不起 (kànbuqǐ) is more than a personal feeling; it's a social act deeply tied to the concepts of hierarchy and face. In Chinese culture, where social harmony and mutual respect are paramount, openly making someone feel 看不起 is a serious social transgression. It directly causes the other person to lose face, which is a significant social embarrassment. This feeling can arise from perceived differences in:

Unlike the Western concept of “looking down on someone,” which can often be a private, internal judgment, the act of 看不起 in China has a much stronger public and social component. The fear of being looked down upon is a powerful motivator for many people to work hard, earn money, and achieve status—not just for personal success, but to secure respect for themselves and their family.

Practical Usage in Modern China

看不起 is a common word used in everyday conversation, movies, and social media. It is almost always used with a strong negative connotation.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes