Table of Contents

kànjiàn: 看见 - To See, To Catch Sight Of

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

When combined, 看见 (kànjiàn) literally means “look-perceive.” The action of looking (看) produces the result of seeing (见). This structure is fundamental in Chinese grammar.

Cultural Context and Significance

The structure of 看见 (kànjiàn) reveals a key aspect of the Chinese language: a focus on the result or outcome of an action. Unlike the English verb “to see,” which can be ambiguous (e.g., “I was looking, but I couldn't see”), Chinese often uses “resultative verb compounds” to be more explicit. In English, we might say, “I looked for him, but I didn't see him.” The action and the lack of result are in two separate clauses. In Chinese, this is elegantly expressed in one continuous thought: 我找他了,但是没看见 (Wǒ zhǎo tā le, dànshì méi kànjiàn). The verb itself contains the outcome. This linguistic pattern encourages a mindset of precision regarding actions and their consequences. It's not just about trying; it's about whether the trying was successful. This concept extends to many other verbs, like 听见 (tīngjiàn) (to listen-hear), 找到 (zhǎodào) (to look for-find), and 做完 (zuòwán) (to do-finish). Understanding 看见 (kànjiàn) is your first step into this important grammatical and conceptual world.

Practical Usage in Modern China

看见 (kànjiàn) is an extremely common, everyday verb used in all contexts, from informal chats to more formal situations.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes