Table of Contents

duǎnchù: 短处 - Shortcoming, Weakness, Flaw

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

In Chinese culture, humility (谦虚 - qiānxū) is a highly esteemed virtue. While Western culture often encourages self-promotion and highlighting one's strengths, traditional Chinese values promote modesty and self-reflection. Acknowledging your 短处 is not seen as a sign of failure but as a sign of wisdom, self-awareness, and a willingness to improve. This is rooted in the common saying 人无完人 (rén wú wán rén), which means “no one is perfect.” Therefore, admitting you have weaknesses is simply stating a universal truth. Contrast with Western Job Interviews: In an American job interview, when asked about your greatest weakness, a common strategy is to spin a weakness into a strength (e.g., “I'm a perfectionist,” or “I work too hard”). In a Chinese context, while you still wouldn't mention a critical flaw that would disqualify you, giving a more genuine, less critical 短处 (like “I'm not very skilled at public speaking, but I'm actively working on it”) can be perceived as more honest and trustworthy than a canned, self-aggrandizing answer. It shows you are grounded and sincere.

Practical Usage in Modern China

短处 is a practical and frequently used word in various modern contexts.

The connotation is generally neutral, but it depends on the context. When used for self-criticism, it's humble. When used by others to describe you, it's a criticism, albeit often a constructive one.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes

The most common point of confusion for learners is the difference between 短处 (duǎnchù) and 缺点 (quēdiǎn).

Common Mistake: Using 短处 for a serious moral or character flaw.