祖籍 (zǔjí) is a cornerstone of Chinese identity that reflects the culture's deep respect for lineage and family history. In a society traditionally organized around clans and extended families, knowing one's 祖籍 was essential. It connected you to a specific place, a community, and a long line of ancestors. The concept is directly linked to the value of filial piety (孝, xiào), which extends beyond one's living parents to include reverence for all past generations. The act of “seeking roots” (寻根, xúngēn) and returning to one's 祖籍, especially during the Qingming Festival (清明节) to sweep ancestral tombs, is a powerful expression of this value. Comparison to Western “Hometown”: In American or Western culture, if someone asks, “Where are you from?” you'd likely name the city you were born in, grew up in, or currently live in. The concept is individualistic and flexible. However, 祖籍 (zǔjí) is different. A person born and raised in Beijing, whose parents were born in Shanghai, might still say their 祖籍 is a small county in Fujian province, because that is where their great-grandfather's family originated. This highlights a collectivist perspective where personal identity is deeply interwoven with the history of the entire family line. For many overseas Chinese, their 祖籍 is their primary link to China itself.