When combined, `素食 (sùshí)` literally means “plain food.” This reflects the traditional view of a meat-free diet as simple, pure, and unburdened by the complexity and karma associated with animal products.
`素食` in China is more than just a dietary choice; it's a concept with deep cultural and philosophical roots, primarily in Buddhism (佛教 Fójiào) and Taoism (道教 Dàojiào). The core principle is often `不杀生 (bù shāshēng)`, “do not kill,” which promotes compassion for all living beings. Traditionally, observing a vegetarian diet, especially on certain days of the lunar calendar, was an act of piety and spiritual cleansing. This contrasts with mainstream Western vegetarianism, which, until recently, was more commonly associated with animal rights activism or personal health trends. While modern Chinese people adopt `素食` for these same reasons now, the underlying cultural understanding is still colored by these ancient traditions of purity and religious discipline. A key distinction to understand is between `素食 (sùshí)` and `斋 (zhāi)`.
`素食` is a crucial term for navigating daily life, especially when eating out.