Table of Contents

jìchéng: 继承 - Inherit, Succeed

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

In Chinese culture, 继承 (jìchéng) is a concept weighted with far more than just legal or financial meaning. It is intrinsically linked to the core value of 孝顺 (xiàoshùn), or filial piety, and the crucial importance of the family line (血脉, xuèmài). Historically, inheritance wasn't just about distributing assets; it was about ensuring the family's name, honor, and ancestral rites continued. The eldest son (长子, zhǎngzǐ) was traditionally the primary heir, tasked not just with managing wealth but with upholding the family's legacy and caring for his parents and unmarried sisters. Comparison to Western “Inheritance”: While the English word “inheritance” can also imply legacy, it is often viewed through a more individualistic and financial lens—a “windfall” or a transfer of private property. In contrast, 继承 (jìchéng) carries a stronger collective and moral dimension. To inherit in a Chinese context is to accept a duty to one's ancestors and a responsibility to future generations. Refusing to 继承父业 (jìchéng fùyè), or inherit the father's business, could be seen not just as a poor career choice, but as a break in the family chain and a disregard for parental sacrifice. While modern laws in China mandate equal inheritance rights for all children regardless of gender, this deep cultural undertone of responsibility remains.

Practical Usage in Modern China

继承 is a formal term used in specific, significant contexts.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes

The most common point of confusion for English speakers is the difference between 继承 (jìchéng) and 遗传 (yíchuán).

Think of it this way: You 继承 (jìchéng) your grandfather's watch, but you 遗传 (yíchuán) his blue eyes. Incorrect Usage:

Correct Usage:

Incorrect Usage:

Correct Usage: