In recent decades, 绿色经济 has become a cornerstone of China's national policy and identity. After a period of rapid industrialization that led to severe environmental problems, the Chinese government has pivoted towards a model it calls “Ecological Civilization” (生态文明, shēngtài wénmíng), with the green economy as its engine. This term signifies a conscious effort to correct the mistakes of the past and position China as a global leader in environmental stewardship.
Comparison to Western Concepts: While the term “green economy” exists in the West, its implementation and cultural weight differ. In many Western countries, the push for a green economy is often a mix of grassroots activism, consumer demand, and government regulation. In China, 绿色经济 is predominantly a top-down, state-directed initiative. The government sets ambitious national goals (like carbon neutrality by 2060), funds massive infrastructure projects (like the world's largest solar farms), and uses its central authority to enforce environmental regulations. The scale and speed of this state-led transformation are unique to the Chinese context.
Related Values: This modern concept connects with the traditional Chinese philosophical value of harmony (和谐, héxié), specifically the idea of “harmony between humanity and nature” (天人合一, tiān rén hé yī). Leaders often invoke this ancient wisdom to legitimize and add cultural depth to modern environmental policies, framing the pursuit of a 绿色经济 not as a Western import, but as a return to traditional Chinese values.