Table of Contents

lǎowài: 老外 - Foreigner, Outsider

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

When combined, `老 (lǎo)` and `外 (wài)` create a casual, everyday term for someone from the “outside,” i.e., a foreigner. It's far less formal than the official term `外国人 (wàiguó rén)`.

Cultural Context and Significance

The term `老外` is a window into Chinese culture's perception of in-groups and out-groups. Historically, China was a relatively closed society, and anyone from the outside was a notable exception. `老外` captures this sense of “otherness” in a way that the English word “foreigner” doesn't quite match.

The term reflects a cultural reality where national identity is very strong. While not intended as an insult in most cases, it does highlight a person's non-Chinese status as a primary identifier.

Practical Usage in Modern China

`老外` is used constantly in daily life, from street-side chatter to office conversations. Its meaning is shaded by the situation.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes