Together, 老字号 (lǎo zì hào) literally translates to “old brand name” or “venerable business name.” The characters combine to create a powerful image of a business whose name has stood the test of time and earned deep respect.
A 老字号 is a living link to China's history. In a country that has undergone immense and rapid modernization, these brands serve as anchors to the past, preserving traditional skills (手艺 - shǒuyì) that might otherwise be lost. They represent a commitment to quality and authenticity in a market often flooded with mass-produced goods. The Western concept of a “heritage brand” (like Levi's Jeans or Ford Motors) is a useful starting point, but there's a key difference. Many famous Chinese 老字号 receive an official designation from the Ministry of Commerce called “中华老字号” (Zhōnghuá Lǎozìhào - China Time-Honored Brand). This is not just a marketing slogan; it's a formal title that certifies the brand's history (typically over 50 years), cultural inheritance, and widespread social recognition. Therefore, while a Western heritage brand's status is maintained through marketing and consumer perception, a 老字号 has an added layer of official, cultural, and national recognition. It embodies the value of 传承 (chuánchéng)—the act of passing down a legacy from one generation to the next.
The term 老字号 is used frequently and almost always with a positive connotation of trust and respect.