`茶艺` is used in several distinct contexts in contemporary China, ranging from the highly traditional to modern internet slang.
In its primary sense, `茶艺` refers to the formal tea ceremony. You'll encounter this in dedicated teahouses (`茶馆`), cultural centers, and sometimes in formal business settings. It is often performed by a professional `茶艺师` (chá yì shī) - a tea master.
In recent years, especially on Chinese social media, `茶艺` has taken on a completely new, sarcastic meaning. It is linked to the slang term `绿茶` (lǜchá - “green tea”), which describes a person (usually a woman) who pretends to be innocent, pure, and harmless to subtly manipulate others. Therefore, the new slang meaning of `茶艺` refers to the “art” or “skill” of acting like a “green tea” person. A “茶艺照” (chá yì zhào) is a “tea art photo,” a style of selfie where the subject appears cute, vulnerable, and natural (often with strategically smudged cream on their face) to seem appealingly helpless. This usage is informal, ironic, and almost exclusively used online. It's crucial to understand this duality to avoid confusion.