`获得` is a word that resonates deeply with Chinese cultural values surrounding effort, merit, and achievement. In Chinese society, great importance is placed on success earned through hard work and perseverance, whether in education, career, or personal development. Unlike the simple English word “get,” which can be very passive, `获得` implies an active process. This aligns with the cultural narrative that success and respect are not given, but earned. For example, one would `获得尊重` (huòdé zūnzhòng - earn respect) through virtuous actions, not simply expect it. A useful Western parallel is the concept of “earning” versus “getting.” You “get” a package in the mail, but you “earn” a promotion. `获得` functions much like “to earn” or “to achieve” in this sense. It's used for the milestones that society recognizes as significant: `获得成功` (achieving success), `获得学位` (obtaining a degree), `获得荣誉` (receiving an honor). Using this word correctly shows an understanding that certain things in life are the result of a deserving effort.
`获得` is common in both written and spoken Chinese, but it always carries a degree of formality. You'll encounter it frequently in more serious or official contexts.
The most common point of confusion for learners is distinguishing `获得` from `得到 (dédào)`.