The characters combine logically: 营 (operate) + 业 (business) + 额 (amount) = The total amount generated from operating a business.
In China's fast-paced and growth-oriented economy, 营业额 (yíngyè'é) is an extremely important metric, often discussed with as much weight as profit. While in Western business culture the ultimate goal is almost always the “bottom line” (profit), in China, a massive 营业额 can be a primary goal in itself. For startups and large corporations alike, a high turnover demonstrates market dominance, scale, and influence. It shows that the company is a major player, which can attract investors, talent, and government support, even if the company isn't profitable yet. This focus on scale and market share is a hallmark of many successful Chinese tech giants. A useful comparison is between 营业额 (yíngyè'é) and 利润 (lìrùn) - profit.
In conversation, boasting about a high 营业额 can be a way to build “face” (面子, miànzi) and signal success, even if the underlying profitability is a more complex story.
营业额 (yíngyè'é) is a standard, somewhat formal term used across various contexts.
It's a neutral term, simply stating a financial fact. Its connotation becomes positive when it's high or growing, and negative when it's low or declining.