Example 1:
大病初愈,他的身体还很虚弱。
Pinyin: Dàbìng chū yù, tā de shēntǐ hái hěn xūruò.
English: Having just recovered from a serious illness, his body is still very weak.
Analysis: This is a classic use of `虚弱`. `大病初愈 (dàbìng chū yù)` means “just recovered from a major illness,” a context where feeling `虚弱` is expected.
Example 2:
医生说我最近太累了,导致身体有点虚弱,需要多休息。
Pinyin: Yīshēng shuō wǒ zuìjìn tài lèi le, dǎozhì shēntǐ yǒudiǎn xūruò, xūyào duō xiūxi.
English: The doctor said I've been too tired recently, which has caused my body to become a bit weak, and I need more rest.
Analysis: This connects overwork (`太累了 tài lèi le`) directly to the state of being `虚弱`. It shows that this isn't just about sickness, but also about depletion from stress or exhaustion.
Example 3:
奶奶年纪大了,走路的时候显得很虚弱。
Pinyin: Nǎinai niánjì dà le, zǒulù de shíhou xiǎnde hěn xūruò.
English: Grandma is old now and seems very frail when she walks.
Analysis: Here, `虚弱` is used to describe the frailty associated with old age. `显得 (xiǎnde)` means “to appear” or “to seem.”
Example 4:
你听她的声音,又低又小,听起来很虚弱。
Pinyin: Nǐ tīng tā de shēngyīn, yòu dī yòu xiǎo, tīngqǐlái hěn xūruò.
English: Listen to her voice; it's so low and soft, she sounds very weak.
Analysis: This shows that `虚弱` can describe more than just the body as a whole. A person's voice can also be `虚弱`, indicating a lack of energy.
Example 5:
手术后,病人会有一段虚弱期。
Pinyin: Shǒushù hòu, bìngrén huì yǒu yí duàn xūruò qī.
English: After surgery, the patient will go through a period of weakness.
Analysis: Here `虚弱` is used as part of a noun phrase, `虚弱期 (xūruò qī)`, meaning “period of weakness.” This is common in medical contexts.
Example 6:
别看他外表强壮,其实他从小就身体虚弱。
Pinyin: Bié kàn tā wàibiǎo qiángzhuàng, qíshí tā cóngxiǎo jiù shēntǐ xūruò.
English: Don't just look at his strong appearance; actually, he has been frail since childhood.
Analysis: This sentence contrasts `强壮 (qiángzhuàng)` (strong, robust) with `虚弱`, highlighting that it describes an underlying constitutional state, not just outward appearance.
Example 7:
中医认为,长期睡眠不足会让人气血虚弱。
Pinyin: Zhōngyī rènwéi, chángqī shuìmián bùzú huì ràng rén qìxuè xūruò.
English: Traditional Chinese Medicine believes that long-term lack of sleep will cause a person's qi and blood to become weak.
Analysis: This directly links `虚弱` to the TCM concept of `气血 (qìxuè)` (qi and blood), which are seen as the foundations of health.
Example 8:
这个国家的经济基础很虚弱,很容易受到外部冲击。
Pinyin: Zhège guójiā de jīngjì jīchǔ hěn xūruò, hěn róngyì shòudào wàibù chōngjī.
English: This country's economic foundation is very weak and is easily affected by external shocks.
Analysis: This is a clear figurative example. The economy is described as being constitutionally weak and fragile, just like a person's body.
Example 9:
我感觉头晕,全身虚弱无力。
Pinyin: Wǒ gǎnjué tóuyūn, quánshēn xūruò wúlì.
English: I feel dizzy, and my whole body is weak and powerless.
Analysis: `虚弱无力 (xūruò wúlì)` is a common four-character phrase that emphasizes the feeling of both constitutional weakness and a lack of physical strength. It's a very descriptive way to explain your symptoms.
Example 10:
连续工作了二十个小时后,他虚弱得快要站不住了。
Pinyin: Liánxù gōngzuò le èrshí ge xiǎoshí hòu, tā xūruò de kuài yào zhàn bu zhù le.
English: After working continuously for 20 hours, he was so weak he could barely stand.
Analysis: This uses the `得 (de)` construction to show the result or extent of the weakness. The weakness (`虚弱`) caused the result (`快要站不住了` - almost unable to stand).