The two parts combine to form a phono-semantic compound: a character for a place you walk (`行`) that has the sound `jiē` (from `圭`). It paints a picture of a designated channel for public movement.
In Chinese culture, the `街` is the artery of public and commercial life. It's not merely a path for cars but a social space. This contrasts with many Western, particularly American suburban, concepts of a “street,” which can be a quiet, purely residential area you simply drive through. The Chinese `街` is expected to be 热闹 (rènao)—lively, bustling, and full of human activity. The ideal street is one filled with shops, restaurants, street vendors, and people. Famous examples like Wangfujing Street (王府井大街) in Beijing or Nanjing Road (南京路) in Shanghai are prime examples of this concept. They are destinations in themselves, not just thoroughfares. This cultural view of the street as a vibrant, semi-chaotic, and essential social hub is a key feature of urban life in China.
`街` is a fundamental noun used daily in both spoken and written Chinese.
The word `街` is generally neutral and used in all levels of formality.
The most common point of confusion for learners is the difference between 街 (jiē) and 路 (lù).