Table of Contents

jǐngchá jú: 警察局 - Police Station

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

When combined, 警察 (jǐngchá) becomes the word for “police” (literally “alert-and-inspect”). Adding 局 (jú) specifies the location, forming 警察局 (jǐngchá jú), the “Police Bureau” or “Police Station.”

Cultural Context and Significance

In China, the 警察局 (jǐngchá jú), often formally part of the 公安局 (Gōng'ān Jú - Public Security Bureau), is a powerful symbol of state authority. The public perception often emphasizes their role as government administrators as much as crime-fighters. A crucial cultural and practical distinction to understand is the difference between a 警察局 (jǐngchá jú) and a 派出所 (pàichūsuǒ).

While an American might use “police station” for both a local precinct and a city headquarters, in China, using 派出所 (pàichūsuǒ) for local matters is more precise and common in daily conversation. If you ask a local for the nearest 警察局, they will likely point you to the nearest 派出所.

Practical Usage in Modern China

You will use 警察局 in various practical situations. It is a formal but standard term, appropriate in any context.

While 警察局 is always understood, remember that for minor, local issues, the actual destination will almost always be a 派出所 (pàichūsuǒ).

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes