The characters combine literally to mean “to make an agreement (订) about marriage (婚),” which perfectly captures the term's meaning.
In traditional Chinese culture, a 订婚 (dìnghūn) was far more significant than a simple romantic proposal. It was a formal, binding contract between two families, often arranged by parents and matchmakers. The focus was on the merging of the two families, ensuring social and economic stability. Comparison to Western Engagement:
While modern couples in China have more autonomy, the essence of 订婚 (dìnghūn) as a serious, family-acknowledged commitment remains a powerful cultural norm.
订婚 (dìnghūn) is a formal term used in specific contexts related to the process of getting married.
The most common mistake for learners is confusing 订婚 (dìnghūn) with similar-sounding concepts.