Table of Contents

fǎngkè: 访客 - Visitor, Guest

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

The two characters combine to mean “a visiting guest,” emphasizing the act of visiting for a specific, often formal, purpose.

Cultural Context and Significance

In Chinese culture, clarity in social roles and relationships is important. The choice between 访客 (fǎngkè) and 客人 (kèrén) reflects this. Using 访客 signals an understanding of the formal nature of an interaction.

Practical Usage in Modern China

访客 (fǎngkè) is widely used in specific, modern contexts.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes

The most common mistake for learners is confusing 访客 (fǎngkè) with 客人 (kèrén). They can both be translated as “guest,” but their usage is very different.

Incorrect Usage:

Think of it this way: if you need to sign a register or get a badge, you are a 访客. If you are being offered tea and snacks on a sofa, you are a 客人.