Table of Contents

zhěnduàn: 诊断 - Diagnosis, To Diagnose

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

By combining 诊 (to examine/inquire) and 断 (to judge/decide), the word 诊断 (zhěnduàn) perfectly captures the two-step process: gathering information through examination and then making a definitive conclusion.

Cultural Context and Significance

The term 诊断 (zhěnduàn) is deeply rooted in the modern, scientific approach to problem-solving, particularly in medicine. While it can be used as a general term, it is most closely associated with Western medicine (西医, xīyī). This contrasts with the diagnostic methods of Traditional Chinese Medicine (中医, zhōngyī), which are famously summarized by the phrase 望闻问切 (wàng wén wèn qiè):

While a TCM practitioner's conclusion is also a form of diagnosis, the term 诊断 (zhěnduàn) carries the weight and methodology of modern clinical science. In China today, both systems coexist. You might go to a hospital for a 诊断 (zhěnduàn) involving blood tests and X-rays, or visit a TCM clinic for a diagnosis based on your body's energy flow (气, qì). Understanding this distinction reveals the dual nature of healthcare in modern China.

Practical Usage in Modern China

诊断 (zhěnduàn) is a formal and professional term.

In these cases, 诊断 (zhěnduàn) implies a higher level of expertise and a more thorough process than simply “checking” or “looking at” a problem.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes

A very common mistake for learners is to confuse 诊断 (zhěnduàn) with 看病 (kànbìng).

Think of it this way: You 去看病 (kànbìng) so that the doctor can give you a 诊断 (zhěnduàn). Another point is formality. While in English you might casually say “I need to diagnose why my Wi-Fi is so slow,” using 诊断 in Chinese for such a minor issue can sound overly formal. A native speaker would more likely say “我得看看我的Wi-Fi为什么这么慢” (Wǒ děi kànkan wǒ de Wi-Fi wèishéme zhème màn - I need to check why my Wi-Fi is so slow). Reserve 诊断 for more serious, systematic troubleshooting.