Table of Contents

biǎnzhí: 贬值 - Devalue, Depreciate

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

In China, 贬值 (biǎnzhí) extends far beyond the financial pages. It taps directly into the anxieties of a rapidly changing and intensely competitive society. While an American might say “a college degree isn't worth as much as it used to be,” the Chinese concept of 学历贬值 (xuélì biǎnzhí) — “devaluation of academic qualifications” — is a specific, widely discussed social phenomenon. This is driven by concepts like 内卷 (nèijuǎn), or “involution,” where immense competition leads to diminishing returns for everyone involved. For example, when millions of students graduate with master's degrees, the perceived value of that degree 贬值s, forcing people to pursue even higher qualifications just to stay competitive. This contrasts with the Western concept of “depreciation,” which is almost exclusively financial or technical (e.g., a car depreciates). In China, 贬值 is a social lens used to evaluate the shifting worth of skills, assets, and social capital in a market-driven, high-stakes environment. It reflects a collective awareness of how supply and demand affect not just goods, but personal and professional status.

Practical Usage in Modern China

贬值 (biǎnzhí) is used in both formal and informal contexts, but its connotation is almost always negative or a statement of unfortunate fact.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes