The Mandate of Heaven (天命, tiānmìng): In imperial China, a ruler's legitimacy came from the “Mandate of Heaven.” Natural disasters, famine, and corruption were seen as signs that the emperor had lost this mandate. In this context, a successful 造反 wasn't just a coup; it was seen as cosmic proof that Heaven had chosen a new ruler. This philosophy legitimized rebellion in a way that is unique in world history, making zàofǎn a key mechanism in the rise and fall of dynasties for thousands of years.
The Cultural Revolution: The term gained a dark, modern significance when Mao Zedong endorsed the slogan “造反有理” (zàofǎn yǒulǐ) — “To rebel is justified.” This was a call for the youth (the Red Guards) to 造反 against the “Four Olds” (old customs, culture, habits, and ideas) and anyone in a position of authority, including teachers, intellectuals, and even party officials. This turned society upside-down and imbued the word zàofǎn with a complex, often negative, memory of chaos and social upheaval for many Chinese people.
Comparison to “Revolution”: While similar to the Western concept of “revolution,” 造反 has a different flavor. A Western revolution (e.g., the American Revolution) is often founded on abstract principles like individual liberty and a desire to create a new *system* of government (e.g., a republic). A traditional Chinese 造反 was often less about changing the system and more about replacing a bad ruler with a good one within the *same* imperial system. The goal was to restore order, not necessarily to redefine it.