Table of Contents

yóutǒng: 邮筒 - Mailbox, Postbox

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

In China, the 邮筒 (yóutǒng) is a distinct and standardized piece of public infrastructure, almost always painted a deep, dark green. This color is the official branding for China Post (中国邮政 - Zhōngguó Yóuzhèng), making these mailboxes instantly recognizable nationwide. This is similar to the iconic red pillar boxes in the UK or the blue collection boxes in the United States. The most significant cultural and practical difference for a Western learner is the concept of “mailbox.” In American English, “mailbox” can mean both the public box for sending letters and the private box at your house for receiving them. In Chinese, this distinction is very clear:

With the rise of instant messaging (like WeChat) and e-commerce delivery services (快递 - kuàidì), the 邮筒 (yóutǒng) has become less central to daily life. For many younger Chinese people, it's an object more associated with sending postcards as a tourist or with the more formal, slower-paced communication of their parents' generation. It evokes a sense of nostalgia and deliberateness in an increasingly fast-paced world.

Practical Usage in Modern China

You will primarily use a 邮筒 (yóutǒng) for two things: sending letters (信 - xìn) and, more commonly for travelers, sending postcards (明信片 - míngxìnpiàn).

While private communication has moved online, 邮筒 (yóutǒng) are still actively used for official documents, utility bills, and by those who prefer traditional correspondence.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes

The single biggest mistake for English speakers is confusing 邮筒 (yóutǒng) with 信箱 (xìnxiāng). They are not interchangeable.

Incorrect Usage:

门口的邮筒里有我今天早上收到的包裹。
(Ménkǒu de yóutǒng lǐ yǒu wǒ jīntiān zǎoshang shōudào de bāoguǒ.)
There's a package I received this morning in the public mailbox at my door.

Why it's wrong: You receive mail and packages in your private 信箱 (xìnxiāng), not the public 邮筒 (yóutǒng). You also typically don't receive packages in a standard letterbox. Correct Usage:

我从我的信箱里拿到了今天的报纸。
(Wǒ cóng wǒ de xìnxiāng lǐ nádào le jīntiān de bàozhǐ.)
I got today's newspaper from my mailbox (at my home).
我把信投进了路边的邮筒
(Wǒ bǎ xìn tóu jìn le lùbiān de yóutǒng.)
I dropped the letter into the postbox on the roadside.