While the concept of a bank is universal, its role in modern China has unique characteristics. Traditionally, China's banking sector has been dominated by massive, state-owned institutions, often referred to as the “Big Four”:
The most significant cultural difference for a Westerner is the leapfrogging of credit cards. While cards exist, daily life in China is overwhelmingly dominated by mobile payment systems like 支付宝 (Alipay) and 微信支付 (WeChat Pay). These apps are directly linked to a user's 银行 (yínháng) account. Therefore, while trips to a physical bank are less frequent for daily transactions, having a Chinese 银行 (yínháng) account is the essential gateway to participating in the modern digital economy. For foreigners, opening an account is one of the first and most crucial steps to living conveniently in China. This contrasts with Western countries where credit/debit cards still form the primary backbone of cashless transactions, and mobile tap-to-pay is an alternative rather than the default. In China, scanning a QR code linked to your 银行 (yínháng) account is the norm for everything from buying street food to paying rent.
银行 (yínháng) is a neutral, all-purpose term used in both formal and informal contexts.
The term itself doesn't carry a strong positive or negative connotation; it's a functional noun.