Table of Contents

xūqiú: 需求 - Need, Demand, Requirement

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

While not a term from ancient philosophy, 需求 (xūqiú) is deeply significant in modern Chinese culture, especially since the economic reforms of the late 20th century. As China shifted towards a market economy, concepts like “market demand” (市场需求, shìchǎng xūqiú) and “consumer demand” became central to business strategy and national policy. A useful comparison for Western learners is the distinction between “wants” and “needs.” 需求 (xūqiú) is firmly in the “needs” camp, but with an added layer of formality and scale. In English, you might say “The people demand change.” In Chinese, using 需求 would frame this as an objective, societal requirement rather than just an emotional outcry. It removes the personal, sometimes selfish, connotation of “demand” in English and elevates it to a more systematic or official level. This reflects a cultural tendency to frame issues in a broader, more collective context.

Practical Usage in Modern China

需求 (xūqiú) is ubiquitous in professional, academic, and official settings. You will rarely hear it in casual, everyday chat about personal wants.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes

The most common point of confusion for learners is the difference between 需求 (xūqiú) and 需要 (xūyào). 需要 (xūyào) is the general, all-purpose word for “to need” (verb) or “a need” (noun). It's used in everyday, informal situations. 需求 (xūqiú) is a formal noun (and occasional verb) for “demand” or “requirement,” used in specific contexts like business, tech, and economics. Think of it this way: 需要 (xūyào) is what you feel, while 需求 (xūqiú) is what you analyze. Common Mistake: Using 需求 (xūqiú) for simple, personal needs.

Correct Use of 需求: