Table of Contents

jiǔcài: 韭菜 - Chinese Chives, Leeks; Naive Investors ("Chumps")

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Together, 韭菜 (jiǔcài) literally means “the 'jiu' vegetable,” a very direct name for this specific type of produce.

Cultural Context and Significance

The slang usage of 韭菜 is a modern cultural phenomenon, born from the volatile Chinese stock market and the rise of internet meme culture. It reflects a widespread feeling of cynicism and powerlessness among small-time retail investors (`散户 sǎnhù`). The metaphor is potent because it's not just about being a “sucker” or “chump.” The key is the idea of being a renewable resource for the wealthy and powerful (`庄家 zhuāngjiā`, or institutional players). The market crashes, the 韭菜 are “cut” (they lose their money), but the system knows that hope springs eternal. A new wave of optimistic individuals will eventually “grow back,” ready for the next harvest.

This term captures a deep-seated frustration and a dark, cynical humor about economic inequality in modern China.

Practical Usage in Modern China

Context is everything when using 韭菜.

In the Kitchen and at a Restaurant

In everyday life—at the market, in a restaurant, or cooking at home—韭菜 almost exclusively refers to the vegetable. It's a very common ingredient.

On Social Media and in Finance

When discussing stocks, cryptocurrencies, or even exploitative business practices, 韭菜 almost always refers to the slang meaning. It carries a negative, self-deprecating, or critical connotation.

Example Sentences

— Literal (Vegetable) Meaning —

— Figurative (Slang) Meaning —

Nuances and Common Mistakes