`顺利` is one of the most common and important blessings in Chinese culture. It reflects a deep-seated cultural preference for harmony, stability, and the avoidance of `麻烦` (máfan - trouble). In much of Western culture, particularly in America, there is a strong narrative that glorifies struggle and “overcoming adversity.” The “hustle culture” celebrates fighting against the odds to achieve success. While this is also respected in China, the cultural *ideal* is often a `顺利` path. This is subtly influenced by Daoist philosophy, which emphasizes living in harmony with the natural flow of things (the Dao, or 道) rather than forcing one's will upon them. Wishing someone `工作顺利` (gōngzuò shùnlì - smooth work) or `一路顺利` (yílù shùnlì - smooth journey) isn't just a polite pleasantry; it's a sincere hope that their path will be free of conflict, stress, and unexpected problems. It's a wish for a state of low friction and high harmony, which is considered a very fortunate state to be in.
`顺利` is used constantly in everyday life, both as a descriptor (adjective/adverb) and as a wish.