“鸡娃” is more than a parenting fad; it's a societal phenomenon born from a perfect storm of cultural and economic pressures in modern China.
“鸡娃” is highly informal and is used constantly in everyday conversation among parents, on social media platforms like Weibo and Xiaohongshu, and in news articles about education.
“你最近在忙什么?” “别提了,天天在家鸡娃。”
他是个典型的鸡娃,周末比上学还忙。