The characters combine literally to mean “Golden Week.” The name cleverly captures the dual value of the holiday: it's a precious, golden time for citizens to enjoy a long break, and a golden period for the economy, especially the tourism and retail sectors.
The concept of the `黄金周` was introduced by the Chinese government in 1999. The primary goal was to stimulate domestic consumption, expand the tourism industry, and improve the national standard of living by giving people extended time for leisure and travel. Originally, there were three Golden Weeks: 1. Spring Festival Golden Week (around late January/February) 2. Labor Day Golden Week (starting May 1st) 3. National Day Golden Week (starting October 1st) In 2007, the May Day Golden Week was shortened to a 3-day holiday to create more traditional holidays like Tomb-Sweeping Day. Today, the main “Golden Week” people refer to is the National Day Golden Week in October. While the Spring Festival holiday is also a week long, it is more deeply rooted in the tradition of family reunion (团圆 - tuányuán), with many people spending the time in their hometowns rather than on vacation. Comparison to Western Holidays: You can think of a Golden Week as combining the travel intensity of American Thanksgiving, the vacation feel of Spring Break, and the nationwide shutdown of Christmas, but amplified across a population of 1.4 billion people—all at the exact same time. The key difference is the synchronization. Unlike in the West where vacation times are staggered, a `黄金周` sees a huge portion of the workforce and student population go on holiday simultaneously. This creates a unique cultural phenomenon of “peak everything”: peak travel, peak crowds, and peak prices. It highlights a more collectivist approach to national holidays compared to the individualistic vacation schedules common in the West.
In daily life, `黄金周` is a common topic of conversation in the weeks leading up to it. People discuss travel plans, complain about the impending crowds, or express relief at getting a long break from work.
The connotation of `黄金周` is generally positive (a welcome break) but is almost always tinged with a sense of weary acceptance of the inevitable chaos and crowds.