Example 1:
很多年轻人努力工作,就是为了买一件奢侈品。
Pinyin: Hěn duō niánqīngrén nǔlì gōngzuò, jiùshì wèile mǎi yī jiàn shēchǐpǐn.
English: A lot of young people work hard just to be able to buy one luxury item.
Analysis: This sentence reflects a common aspiration in modern China, linking hard work directly to the reward of purchasing luxury goods.
Example 2:
这款手表是世界顶级的奢侈品,价格非常昂贵。
Pinyin: Zhè kuǎn shǒubiǎo shì shìjiè dǐngjí de shēchǐpǐn, jiàgé fēicháng ángguì.
English: This watch is a world-class luxury good; its price is extremely expensive.
Analysis: Here, 奢侈品 is used to classify a high-end product. 顶级 (dǐngjí) means “top-level.”
Example 3:
你觉得花三个月的工资买一个包算是奢侈品消费吗?
Pinyin: Nǐ juéde huā sān ge yuè de gōngzī mǎi yī ge bāo suànshì shēchǐpǐn xiāofèi ma?
English: Do you think spending three months' salary on a bag counts as luxury consumption?
Analysis: This question explores the subjective nature of what constitutes a “luxury.” 消费 (xiāofèi) means “consumption” or “spending.”
Example 4:
中国的奢侈品市场正在快速增长。
Pinyin: Zhōngguó de shēchǐpǐn shìchǎng zhèngzài kuàisù zēngzhǎng.
English: China's luxury goods market is growing rapidly.
Analysis: A common phrase used in business and economic news. 市场 (shìchǎng) means “market.”
Example 5:
对他来说,出国旅游已经不是奢侈品了,而是生活的一部分。
Pinyin: Duì tā lái shuō, chūguó lǚyóu yǐjīng búshì shēchǐpǐn le, érshì shēnghuó de yī bùfèn.
English: For him, traveling abroad is no longer a luxury, but a part of life.
Analysis: This shows how the definition of “luxury” can change with increased wealth. The structure “不是…而是…” (búshì… érshì…) means “is not… but rather…”
Example 6:
有些人购买奢侈品是为了炫富,有些人则是为了欣赏它的工艺。
Pinyin: Yǒuxiē rén gòumǎi shēchǐpǐn shì wèile xuànfù, yǒuxiē rén zéshì wèile xīnshǎng tā de gōngyì.
English: Some people buy luxury goods to show off their wealth, while others do so to appreciate the craftsmanship.
Analysis: This sentence highlights the different motivations behind purchasing luxury goods.
炫富 (xuànfù) is a key related term.
Example 7:
二手奢侈品店在中国越来越受欢迎。
Pinyin: Èrshǒu shēchǐpǐn diàn zài Zhōngguó yuèláiyuè shòu huānyíng.
English: Second-hand luxury goods stores are becoming more and more popular in China.
Analysis: Points to a newer trend in the market. 二手 (èrshǒu) literally means “second hand.”
Example 8:
他送给客户的礼物都是名牌奢侈品,非常大方。
Pinyin: Tā sònggěi kèhù de lǐwù dōu shì míngpái shēchǐpǐn, fēicháng dàfang.
English: The gifts he gives to clients are all famous-brand luxury goods; he is very generous.
Analysis: This demonstrates the role of 奢侈品 in business gift-giving culture. 大方 (dàfang) means “generous.”
Example 9:
这个商场只卖进口奢侈品。
Pinyin: Zhège shāngchǎng zhǐ mài jìnkǒu shēchǐpǐn.
English: This mall only sells imported luxury goods.
Analysis: A simple, practical sentence you might use when describing a shopping mall. 进口 (jìnkǒu) means “imported.”
Example 10:
投资奢侈品有一定的风险,因为时尚潮流总是在变。
Pinyin: Tóuzī shēchǐpǐn yǒu yīdìng de fēngxiǎn, yīnwèi shíshàng cháoliú zǒngshì zài biàn.
English: Investing in luxury goods has certain risks because fashion trends are always changing.
Analysis: This sentence treats 奢侈品 as an asset class, showing the term's versatility.